「什么意思」を日本語でどう言う? 日常で使える便利フレーズ10選
「什么意思」という表現は、会話やメッセージで相手の意図を確認したい時に便利です。日本語では、場面や相手との関係性によって言い回しが細かく変化します。以下は、ネイティブが実際によく使う自然な表現です。

1. カジュアルな会話向け
友達同士や親しい間柄で使えるシンプルな表現。
(例)「そのマーク、どういう意味?」
フランクな場面で、困惑したニュアンスを伝える。
(例)「この説明書、意味わかんない!」
SNSなど短文コミュニケーションで、具体的な説明を促す。
(例)A「明日の予定変更かも」→ B「それって?」
2. ビジネスや目上の人向け
丁寧さを保ちつつ、明確な確認が可能。
(例)「この資料の数値、どのような意味でしょうか?」
理解不足を柔らかく伝えるビジネス定番フレーズ。
(例)「企画のコンセプト、もう少し詳しく教えていただけますか?」
謙虚な姿勢で再確認をリクエスト。
(例)「この契約条項の解釈に自信がありませんので…」
3. ニュアンス別使い分け
「すみません、理解が追いついていないのですが…」
「念のため確認です。これは〇〇という意味ですか?」
「え、それってどういうこと?(笑)」
4. 注意ポイント
「どういう意味?」→「どういう意味ですか?」(丁寧)
「どういう意味だろう?」(自問自答風)
首を傾げる、困惑した表情を添えると伝わりやすい。
相手の話が一区切りついた瞬間に「あの…」と切り出すのがベター。
5. 応用フレーズ
「たとえ話ですか?具体的には?」
「〇〇とは、どういう定義ですか?」
「『適当に』って具体的にどこまでですか?」
これらの表現を使い分けることで、日本人とのコミュニケーションがスムーズになります。大切なのは「わからないことを隠さない姿勢」——日本のビジネス現場では、曖昧なまま進めるより、適切なタイミングで確認する方が評価される傾向があります。
还没有评论,来说两句吧...